Todoele.net

Español para inmigrantes - Bibliografía
 Volver a la lista
Autor 
El-Madkouri Maataoui, Mohamed y Soto Aranda, Beatriz 
Título 
Aproximación pluridimensional a la influencia interlingüística: La adquisición del español como lengua de acogida en población marroquí inmigrada en España 
Libro - Revista 
Segundas Lenguas e Inmigración en red, 2 
Enlace 
www.segundaslenguaseinmigracion.es/revista/Revista%20SL&i2.pdf 
Editor 
Félix Villalba y Maite Hernández 
Editorial   Lugar   Fecha   Páginas 
    2009  3-37 
Clasificación 
Adquisición 
Contenido 
Texto completoDocumento en pdf
"Este trabajo tiene como objetivo realizar una aproximación tanto teórica como empírica al papel que desempeña la variable "influencia interlingüística" en el proceso de adquisición de una L2. Así, la propuesta que presentamos se centra en las transferencias interlingüísticas observadas en algunos estadios de desarrollo de la Interlengua en aprendices marroquíes de E/LE (español como lengua de acogida) cuya L1 es el dialecto árabe marroquí. Los datos de análisis se obtuvieron mediante la grabación de interacciones comunicativas informales entre aprendices marroquíes, niños y adultos, e interlocutores nativos, tanto en contextos naturales de adquisición como en contextos mixtos (académicos) de aprendizaje.
Se entiende que la L1 no sólo es una fuente de errores sino un elemento indispensable para el desarrollo de toda L2. Como Krasten (1981) señala, los resultados de las investigaciones que se han realizado en los últimos cuarenta años en el ámbito de los estudios de SLA sobre errores cometidos por estudiantes de L2 permiten sostener que muchos de ellos no vienen determinados por la L1, sino que son comunes en todos los aprendices de L.2s independientemente de su L1. El modo en que las tranferencias lingüísticas se producen estaría, así, relacionado con los diversos estadios de desarrollo de una interlingua.
Partimos de la hipótesis de que tanto la L1 como el bagaje lingüístico del aprendiz influyen en el proceso de adquisición lingüística (Sharwood, 1994), pero éste debe ponerse en relación con otras variables externas e internas que tendrían diferente grado de influencia en cada aprendiz. Destacamos algunas de ellas, como las características del contexto de adquisición lingüística, un contexto no equitativo en palabras de Norton (2000). Otras variables analizadas son el género, la edad o el grado de alfabetización de los aprendices.
Para la exposición teórica tomamos como referencia trabajos previos en los que hemos analizado el concepto de segunda lengua como lengua de acogida (Soto Aranda y El-Madkouri 2002; El-Madkouri y Soto Aranda 2005), la incidencia de variables en el desarrollo de la competencia comunicativa en una L2 (Soto Aranda 1999, 2002, 2003), el apoyo a L1 en el sistema educativo español (El-Madkouri y Soto Aranda 2004). La parte empírica se fundamenta en los datos obtenidos en diversos trabajos de campo (Soto Aranda 2002, 2003)."  
Comentarios 
 
 Volver a la lista