lengua

No se debe decir ‘mala ortografía’

Jesús's picture

Hoy vamos a revisar uno de los muchos bulos lingüísticos que circulan por esas redes sociales de nuestros pecados. Hay quien afirma tajante que no se debe decir mala ortografia y que tan solo es válida la expresión tiene faltas de ortografía. Siguiendo en esa línea, y ya de rebote, aprovechan para descalificar la combinación …

No se debe decir ‘mala ortografía’ Sigue leyendo »

Arrecir

Jesús's picture

Arrecir(se) es un verbo curioso. Significa ‘quedarse tieso de frío, pasar mucho frío’, pero probablemente no lo has oído en tu vida (o sí: depende de algunos factores). Sigue leyendo para descubrir por qué. Este verbo procede probablemente de una forma arrigescere (‘quedarse tieso’) que debió de existir en algún momento de la transición entre …

Arrecir Sigue leyendo »

¿’Inocuo’ o ‘inicuo’?

Jesús's picture

Los adjetivos inocuo e inicuo son parónimos, es decir, presentan una forma muy parecida. Sin embargo, su significado es completamente diferente y, por eso mismo, no los debemos confundir. Vamos a empezar por inocuo, cua, que es el más frecuente de los dos. Este adjetivo significa ‘que no hace daño, inofensivo’, como en este ejemplo: …

¿’Inocuo’ o ‘inicuo’? Sigue leyendo »

Cuadruplicar, cuadriplicar, cuatriplicar

Jesús's picture

El verbo cuadruplicar significa ‘multiplicar por cuatro’. Te propongo el siguiente ejemplo de uso: (1) Según dicho censo, Roma tiene ahora mismo cerca de doscientos cincuenta mil habitantes. Gracias a eso, puede alistar fácilmente a cincuenta o sesenta mil hombres para sus legiones. Contando con sus colonias y con las ciudades aliadas puede triplicar o …

Cuadruplicar, cuadriplicar, cuatriplicar Sigue leyendo »

‘Albahaca’ o ‘albaca’

Jesús's picture

La albaca o albahaca es una deliciosa planta de la familia de la menta que sirve para darles vida a nuestros alimentos. Esa secuencia inicial al- ya te está dando pistas sobre su origen: es un sustantivo que el romance castellano tomó prestado del árabe hispánico alḥabáqa. Por lo que se ve, a nuestros ancestros …

‘Albahaca’ o ‘albaca’ Sigue leyendo »

¿’Grabar’ o ‘gravar’?

Jesús's picture

Los verbos grabar y gravar son homófonos, es decir, se pronuncian exactamente igual. Sin embargo, sus significados son muy diferentes. Vamos a empezar por grabar porque es el más frecuente. Este verbo significa originariamente ‘marcar algo sobre una superficie a base de incisiones’. Por ejemplo, yo puedo grabar mi nombre en una plancha de madera. …

¿’Grabar’ o ‘gravar’? Sigue leyendo »

Etimología de ‘mortadela’

Jesús's picture

La mortadela es una de tantas aportaciones que el mundo le debe a Italia. El nombre de este sabroso embutido es en realidad un diminutivo. Procede del latín murtatum, que significa ‘(sazonado) con mirto’. Hoy día estamos acostumbrados a disponer en abundancia de pimienta y otras especias. Sin embargo, en la Europa antigua estas eran …

Etimología de ‘mortadela’ Sigue leyendo »

¿’Cantinela’ o ‘cantilena’?

Jesús's picture

Cantinela y cantilena son dos variantes correctas de un mismo sustantivo de origen latino. En el español actual, la forma cantinela es la más frecuente. Sin embargo, cantilena sigue siendo una opción impecable. De hecho, esta última es la forma originaria y la que se conserva en las otras lenguas románicas. Vayamos por partes. Etimológicamente, …

¿’Cantinela’ o ‘cantilena’? Sigue leyendo »

Sin sabor, sinsabor

Jesús's picture

Las dudas ortográficas sobre cuándo hay que escribir junto y cuándo separado son enormemente frecuentes. Una de las que te pueden asaltar es si conviene escribir sinsabor (en una sola palabra) o sin sabor (en dos palabras). Un sinsabor (escrito junto) es un disgusto que nos llevamos, un pesar que sufrimos en un determinado momento. …

Sin sabor, sinsabor Sigue leyendo »

Usía

Jesús's picture

Usía es un tratamiento de respeto que ha ido cayendo en desuso en el trato corriente, pero que conserva cierta vigencia en circunstancias formales (al menos en mi país, España). Esta forma constituye un hermoso ejemplo de cómo las expresiones lingüísticas se van desgastando por efecto del uso y la convencionalización. Su origen lo encontrarás …

Usía Sigue leyendo »

Pages

Subscribe to lengua