Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • πŸ“‹ Actividades
    • πŸ“ Conjugación
    • πŸ“Š Corpus
    • πŸ“” Diccionarios
    • βœ… Evaluación
    • βš™οΈ Gramática
    • πŸ“— Manuales
    • ✍️ Ortografía
    • πŸ“… Programación
    • πŸ—£οΈ Pronunciación
    • πŸ“ Recursos
    • πŸ”€ Vocabulario
  • Formación
    • πŸ“š Bibliografía
    • πŸ‘₯ Congresos
    • πŸŽ“ Cursos
    • 🏫 Centros
    • 🏒 Organizaciones
    • πŸ“° Revistas
    • 🌍 Atlas de ELE
  • Trabajo
    • πŸ’Ό Ofertas de trabajo
    • ℹ️ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • 🌐 Sitios ELE
    • πŸ“° Agregador
    • πŸ“§ Formespa
  • Tecnología
    • πŸ’» Herramientas digitales
  • Comunidad
    • πŸ“° Actualidad ELE
    • 😊 Anécdotas ELE
    • πŸ“ Blog
    • πŸ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • πŸ“š Bibliografía
  • Perfil identitario de profesores de español a migrantes y refugiados: compromiso, interculturalidad y dimensión social

Perfil identitario de profesores de español a migrantes y refugiados: compromiso, interculturalidad y dimensión social

Marta García-Balsas
Margarita Planelles Almeida
2023
ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante
40
249-269
https://revistaelua.ua.es/article/view/…
artículo
investigación
profesores
perfil docente

Texto completo

El papel de los profesores de lenguas es clave en el proceso de inclusión social de migrantes y refugiados. Aunque el perfil del profesorado de español como lengua extranjera ha recibido atención en los últimos años (Muñoz-Basols et al., 2017), las investigaciones centradas en los docentes que ejercen en contextos de migración son todavía muy escasas. Conocer las motivaciones y los retos que experimentan estos profesores resulta esencial para comprender su realidad laboral. El presente estudio explora los factores que determinan la identidad profesional de 34 docentes de español en contextos de migración. Para ello, se realizó un cuestionario en línea con preguntas abiertas y se llevó a cabo un análisis temático a través de un proceso de codificación mixta (Gibbs, 2013). Los resultados muestran un perfil identitario fuertemente construido sobre la labor como mediador intercultural (Kramsch, 2014) y agente de transformación social (Crozet, 2016).

  • Inicie sesión para enviar comentarios

Enviar publicación

Contenidos relacionados

  • Spanish as a heritage language in non-formal educational settings in the United Kingdom: teachers' profiles, challenges and self-efficacy beliefs
  • La enseñanza de la pronunciación del español en Australia: creencias y actitudes de los profesores
  • Perfil laboral, formativo e investigador del profesional de español como lengua extranjera o segunda (ELE/EL2): datos cuantitativos y cualitativos
  • Understanding language teacher wellbeing: An ESM study of daily stressors and uplifts
  • Perfil laboral y formativo del profesorado de español como lengua extranjera o segunda (ELE/EL2) en Suecia
  • Hacia una identificación profesional de profesores e investigadores universitarios implicados en el campo del español de especialidad
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos