Inicio
todoELE
  • Inicio
  • Materiales
    • ๐Ÿ“‹ Actividades
    • ๐Ÿ“ Conjugación
    • ๐Ÿ“Š Corpus
    • ๐Ÿ“” Diccionarios
    • โœ… Evaluación
    • โš™๏ธ Gramática
    • ๐Ÿ“— Manuales
    • โœ๏ธ Ortografía
    • ๐Ÿ“… Programación
    • ๐Ÿ—ฃ๏ธ Pronunciación
    • ๐Ÿ“ Recursos
    • ๐Ÿ”ค Vocabulario
  • Formación
    • ๐Ÿ“š Bibliografía
    • ๐Ÿ‘ฅ Congresos
    • ๐ŸŽ“ Cursos
    • ๐Ÿซ Centros
    • ๐Ÿข Organizaciones
    • ๐Ÿ“ฐ Revistas
    • ๐ŸŒ Atlas de ELE
  • Trabajo
    • ๐Ÿ’ผ Ofertas de trabajo
    • โ„น๏ธ Trabajo - Recursos
  • En la red
    • ๐ŸŒ Sitios ELE
    • ๐Ÿ“ฐ Agregador
    • ๐Ÿ“ง Formespa
  • Tecnología
    • ๐Ÿ’ป Herramientas digitales
  • Comunidad
    • ๐Ÿ“ฐ Actualidad ELE
    • ๐Ÿ˜Š Anécdotas ELE
    • ๐Ÿ“ Blog
    • ๐Ÿ“ŒTablón de anuncios
  • Buscar

Ruta de navegación

  • Inicio
  • Corpus

Corpus

Nº de entradas: 53
Paginación
  • Primera página «
  • Página anterior ‹
  • Página 1
  • Página actual 2
  • Página 3
  • Página 4
  • Página 5
  • Página 6
  • Siguiente página ›
  • Última página »
Prueba oral de español multinivel para migrantes (POEM)
https://www.corpusnebrija.proyectoemili…
El corpus POEM está vinculado al diseño y validación de la Prueba Oral de Español para Migrantes, desarrollada por la Cátedra Global Nebrija del español como lengua de migrantes y refugiados.... Leer más
Corpus BANKIT – Presentación de Bancos y productos financieros
https://www.corpusnebrija.proyectoemili…
El Corpus BANKIT recoge doce presentaciones orales en español realizadas por estudiantes italianos de Máster en Disciplinas Bancarias de la Universidad de Siena (Italia). Las grabaciones son... Leer más
Corpus VC-Econ – Videocurriculum para la movilidad de estudiantes de Economía
https://www.corpusnebrija.proyectoemili…
El Corpus VC-Econ recoge producciones orales en forma de videocurrículos en español como lengua extranjera (ELE) realizados por 33 estudiantes italianos de la Universidad de Siena en el marco de un... Leer más
Corpus EXPAT: Sentimientos hacia el español como lengua de herencia en niños y jóvenes españoles expatriados en Europa
https://www.corpusnebrija.proyectoemili…
El Corpus EXPAT es un recurso digital diseñado para documentar las experiencias emocionales de niños y jóvenes españoles expatriados en Europa en relación con su español como lengua de herencia.... Leer más
Corpus de Expresión Emocional – Hablantes Nativos de español de origen español en la India (CEEHNI)
https://www.corpusnebrija.proyectoemili…
El CEEHNI (Corpus de Expresión Emocional – Hablantes Nativos de español de origen español en la India) es un corpus oral compuesto por grabaciones de audio de ocho españoles residentes en la India,... Leer más
EmoEsBel_Sit_HH (Emocionalidad y mantenimiento del español en Bélgica)
https://www.corpusnebrija.proyectoemili…
El corpus EmoEsBel_Sit_HH (Emocionalidad y mantenimiento del español en Bélgica en narraciones de situaciones emocionales por hablantes de español como lengua de herencia) forma parte de una... Leer más
Plataforma Vocabulario Artístico (Corpus Azcárate)
https://www.vocabularioartistico.com
La plataforma Vocabulario Artístico reúne tres recursos complementarios para el estudio del léxico artístico en español: el Archivo Azcárate (AZCARTE), con 55.907 entradas de tecnicismos de las... Leer más
Corpus Radiofónico Panhispánico (CO.RA.PAN)
https://corapan.hispanistica.com/
El Corpus Radiofónico Panhispánico (CO.RA.PAN) parte de una constatación fundamental: a pesar de los avances en la descripción del español pluricéntrico, todavía falta una base empírica sistemática y... Leer más
Corpus Diacrónico del Español de Chile (CoDiECh)
https://codiech.ucm.cl/
CoDiECh (Corpus Diacrónico del Español de Chile) es un corpus lingüístico de carácter histórico que reúne textos producidos por autores nacionales en la variedad chilena del español. Su propósito es... Leer más
COR.E.M.A.H. - Corpus Español Multimodal de Actos de Habla
https://coremah-1a37f.firebaseapp.com/
El corpus está compuesto por 108 vídeos (36 para cada acto de habla) de una duración total de 108 minutos y sus correspondientes transcripciones, con un total de 18737 palabras transcritas en total.... Leer más
Paginación
  • Primera página «
  • Página anterior ‹
  • Página 1
  • Página actual 2
  • Página 3
  • Página 4
  • Página 5
  • Página 6
  • Siguiente página ›
  • Última página »
Volver arriba ↑

Enviar corpus

Etiquetas

  • corpus oral (25)
  • corpus sonoro (11)
  • corpus escrito (10)
  • variedades del español (10)
  • corpus de estudiantes (9)
  • inmigrantes (8)
  • estudiantes universitarios (6)
  • español para fines específicos (5)
  • interacciones conversacionales (5)
  • corpus de vídeo (4)
  • corpus general (4)
  • humor (4)
  • sinohablantes (4)
  • actos de habla (3)
  • hablantes de herencia (3)
ver todas »
Sobre Todoele Índice Publica Contacto: todoele@gmail.com
Política de privacidad Créditos