Aprende español callejeando por Madrid

https://palabraspormadrid.blogspot.com/

Este blog nació con la intención de mantener en contacto con el español a muchos antiguos estudiantes que habían vuelto a sus países. Esos mismos estudiantes me animaron a presentarlo a algún concurso, y en junio de 2013 consiguió el premio al Mejor Blog de enseñanza del español en el II Concurso de Blogs de promoción del español.

 

Artículos en Aprende español callejeando por Madrid

En el escaparate de una librería del barrio de Lavapiés se puede leer esta frase del poeta Federico García Lorca (1898-1936):Calle Miguel ServetEn esta carta a su familia, Lorca parece pedirles que no le impidan seguir su camino natural, el de ser poeta y artista. Profesiones que entre las familias de la burguesía de principios del siglo XX probablemente no se consideraban muy serias.Porque eso
Hace unos días tuve la suerte de viajar a la ciudad de Ronda, en Andalucía, en la provincia de Málaga. En primavera, los caminos que llevan a Ronda y las montañas cercanas son un verdadero paraíso, pero la propia ciudad también tiene un atractivo natural: Ronda está situada en una zona alta y dividida en dos partes por un río que la corta en dos (es lo que allí se llama el tajo, un corte liso y
Hace poco tiempo, estaba cerca de la iglesia más antigua de Madrid (la ermita de Santa María la Antigua, del siglo XIII, en el barrio de Carabanchel) y vi este cartel:Vereda de la ermita de Santa María la Antigua a AlucheDesde la ermita y el cementerio que está al lado hay un camino estrecho de tierra, hecho por el paso de personas, que lleva hasta el barrio de Aluche. Eso es justamente lo que
Cuando digo que algo me viene al pelo, significa que es justo lo que necesito para algo, que es algo que me viene muy, muy bien. Si, por ejemplo, tuviera el pelo demasiado largo o ya sucio, me vendría al pelo encontrarme en mi camino esta peluquería.Los nombres y anuncios de las peluquerías con frecuencia son llamativos. Por ejemplo, la frase (que no es el nombre) del escaparate de esta
El otro día, paseando por el centro de Madrid, me encontré con una manifestación en la Puerta del Sol (lo que no es nada raro, claro). Era de los MIR (médicos internos residentes), o sea, los médicos que han superado el examen para tener una plaza de médico en formación en el sistema nacional de salud.El examen MIR, que se hace una vez al año, es muy duro y muchos médicos, después de acabar sus
Un par de cosas son dos cosas. Pero la expresión de par en par se asocia con la acción de abrir, y abrir algo de par en par significa 'abrirlo completamente'.Probablemente esta expresión viene de una época en que las ventanas tenían un doble mecanismo, y había que cerrar o abrir dos mecanismos para cada ventana. Pero hoy nos ocupamos de pares de cosas, en concreto de pares de palabras.Lo que te
El título de la entrada de hoy, siempre con la misma canción, es una expresión que significa 'ser pesado diciendo lo mismo una y otra vez'. Por ejemplo:- ¿Y por qué no te cortas el pelo? - Jo, qué pesadísima eres, siempre con la misma canción. ¡A mí me gusta así!Pero no te preocupes, no quiero ser pesada en esta entrada, sino mostrarte tres nombres de tiendas que en realidad son títulos de
Calle EmbajadoresEste mensaje en las puertas de una cadena de perfumerías, aunque tiene una intención puramente comercial, me gusta. Siempre es agradable que alguien te diga Me alegro de verte.El verbo alegrar es, claro, una de las formas más habituales de expresar alegría por algo. Por ejemplo, es muy frecuente, cuando alguien nos cuenta que le ha pasado algo positivo, responder algo como:Me
Hace poco, paseando por el barrio de Chamberí, me llamó la atención este aviso en la puerta de un restaurante: Calle AlenzaTuve que buscar información sobre el significado de esta palabra, maracucho, que es la variedad del español que se habla en Zulia, una región de Venezuela.Esto me hizo pensar en la presencia de las variedades lingüísticas del español (o castellano)  en las calles de Madrid.
Creo que todos los españoles (y muchas personas de otros países) conocen esta canción tan antigua, un bolero del grupo Los Panchos:Si tú me dices "ven", lo dejo todo;si tú me dices "ven", será todo para ti.Y ahora, una nueva versión de la letra de esta canción:Calle Bravo Murillo¡Ja, ja, ja! ¿Qué versión te gusta más? Claro, la primera es más romántica, pero la verdad es que la idea de este

Pages