Bibliografía - 2023

En arXiv

Texto completo PDF icon

Dictionaries are one of the oldest and most used linguistic resources. Building them is a complex task that, to the best of our knowledge, has yet to be explored with generative Large Language Models (LLMs). We introduce the "Spanish Built Factual Freectianary" (Spanish-BFF) as the first Spanish AI-generated dictionary. This first-of-its-kind free dictionary uses GPT-3. We also define future steps we aim to follow to improve this initial commitment to the field, such as more additional languages.

Texto completo pdf icon

Research has shown that language barriers can impede access to healthcare and impact healthcare outcomes. Traditional Spanish courses have been criticized for not effectively addressing learners’ specific needs, while Language for Specific Purposes (LSP) courses on healthcare frequently lack a credible methodological foundation. The current study uses a Task Based Language Teaching (TBLT) framework to conduct a needs analysis exploring the most vital Spanish language needs of nurses while also evaluating the effectiveness of previous language teaching in satisfying those needs. Surveys and interviews among 45 nurses and advanced nursing students show that the majority of participants recognized a need for healthcare-based Spanish instruction. The analysis uncovered specific linguistic features and real-world tasks designated as essential needs for nurses.

Despite substantial advances in the field of instructed second language acquisition (SLA) with regard to our understanding of second language (L2) pronunciation development and pedagogy, many language instructors continue to report a lack of confidence in incorporating pronunciation instruction (PI) into their classes. This survey study examined 100 Spanish instructors’ perceptions of the usefulness of various types of knowledge, skills, and approaches to PI, as well as their confidence in those domains, and the extent to which their previous training in teaching methods was related to their ratings of usefulness and confidence. After running principal components analyses to identify factors in the survey data, we fit mixed-effects models to each factor, then delved more deeply into some descriptive trends to offer recommendations for professional development opportunities. The latter results suggested that Spanish teachers might have greater appreciation for, as well as confidence in, focusing on segmentals over suprasegmentals, practice activities over assessment, perception assessment over production assessment, and implicit over explicit feedback. Consistent with previous research, some of the highest confidence levels were expressed regarding controlled techniques, alongside relatively low confidence in familiarity with research. Concerning metalinguistic tools, respondents seemed to value diagrams and descriptions over terminology and transcription, but they viewed these tools as less useful than perception, production, and communication practice. While greater training was often associated with higher perceptions of usefulness and confidence, there were cases where respondents with the least training showed the highest confidence. These results suggest some key priorities for teacher training.

VV. AA. (2023)

Texto completo pdf icon

As the assemblage  of visible, audible, and otherwise textualized languages of public space, the linguistic landscape forms a rich context for understanding how material and environmental affordances affect language learning, and how language teachers can bring their L2 curricula to life. Whether it is within the four walls of a school, in a nearby neighborhood, or in virtual telecollaborative environments, the chapters of this volume illustrate how such diverse confgurations of space lend themselves to language and literacy learning, while also contributing to learners’ critical cultural and historical awareness. Before inviting the reader to the volume’s nine chapters, this introduction outlines the history and signifcance of “space” in language teaching and learning research, a topic of signifcant interest and innovation in L2 education today. It then offers a framework for the spatialization of language teaching, that is, a pedagogy that is linguistically and culturally complex, geographically situated, historically informed, dialogically realized, and socially engaged. Whether one endeavors to teach  in a traditional classroom, or immersed in the sights and sounds of outdoor spaces, or even from one's desktop at home, language teaching with the linguistic landscape is evaluated for its potential to extend the human, symbolic, and critical dimensions of L2 learning.

Contenidos
 

Introduction: Spatializing Language Studies in the Linguistic Landscape
David Malinowski, Hiram H. Maxim, Sébastien Dubreil

Part I
Building the Politeness Repertoire Through the Linguistic Landscape
Elyse Ritchey

Exploring Language and Culture in the Novice Chinese Classroom Through the Linguistic Landscape
Fei Yu, Aleidine J. Moeller, Jia Lu

Multilingual Landscapes in Telecollaboration: A Spanish-American Exchange
Margarita Vinagre, Reyes Llopis-García

Part II
Agency and Policy: Who Controls the Linguistic Landscape of a School?
Robert A. Troyer

Uncovering Spanish Harlem: Ethnographic Linguistic Landscape Projects in an Advanced Content-Based Spanish Course
Juan Pablo Jiménez-Caicedo

A Collaborative Asset Mapping Approach to the Linguistic Landscape: Learning from the community’s Linguistic Capital in an L2 College-Writing Course
Christian Ruvalcaba, Michelle Aguilera

Part III
An Educational Perspective on Community Languages in Linguistic Landscapes: Russian and Arabic
Olga Bever, Mahmoud Azaz

Multilingual Linguistic Landscapes of New York City as a Pedagogical Tool in a Psychology Classroom
Irina A. Sekerina, Patricia J. Brooks

Indigenous Conceptual Cartographies and Landscape Pedagogy: Vibrant Modalities Across Semiotic Domains
Michael Zimmerman Jr, Margaret O’Donnell Noodin, Patricia Mayes, Bernard C. Perley

This mixed-methods study investigates the use of synchronous video computer-mediated communication (SVCMC) in a U.S. university’s Spanish-as-a-foreign-language curriculum. Using the SVCMC platform TalkAbroad, the university’s Spanish program required second-year students to participate in five, 30-minute, SVCMC conversations with Spanish first language (L1) speakers. Students then reflected on their SVCMC conversations by replaying the recorded audio from those sessions and transcribing passages of their conversations. Using an interactionist perspective, this research explores the utility of: (1) the SVCMC conversations, and (2) the subsequent listening/transcription activity by examining students’ reported noticing of linguistic items (e.g. L1 speaker vocabulary, grammar, etc.). Additionally, we report students’ general perceptions of engaging in SVCMC with TalkAbroad. Students’ noticing and perceptions were investigated using a combination of two questionnaires (N = 35) that were administered following (1) the SVCMC, and (2) the listening/transcription activity, along with semi-structured interviews (n = 10). Findings suggest both the SVCMC and listening/transcription activities are effective in promoting the noticing of vocabulary and content, but not grammar. Finally, students generally reported positive perceptions of engaging in SVCMC for the purposes of L2 learning. Related implications for pedagogy and curriculum design are discussed.

Texto completo pdf icon

Multimodal input – which combines written, auditory, and/or visual modalities – is pervasive in everyday life and could serve as a source of rich input in language teaching. In recent years, research has determined that vocabulary learning is one of the clear benefits of being exposed to such input. Regrettably, only a handful of studies have investigated whether and how second language (L2) teachers approach multimodal input in teaching. To further contribute to the research–practice dialogue, we examined factors that influence L2 teachers’ use of multimodal input in L2 teaching. This qualitative case study presents an in-depth analysis of interview data derived from 21 practitioners in various L2 teaching contexts globally. Following three rounds of data analysis, 24 factors were identified and are presented in four themes. The results indicate that teachers: (1) paid close attention to their students’ needs and goals; (2) drew on their own learning and teaching experiences and training supported by research-based practices; (3) relied on sound pedagogical principles; and (4) faced a number of contextual challenges relevant to their curricula and teaching contexts.

VV. AA. (2023)

The NFLRC is pleased to announce our new Teaching and Learning Languages in the United States (TELL-US) podcast series. This professional learning series aims to examine language teaching and learning in the U.S. from the perspective of “non-insiders” (i.e., teachers who have had to adapt to the culture of teaching and learning languages in the U.S., having come from a different cultural context). Focusing on two broad categories – language pedagogy and school culture, the goal for this program is to create a professional learning resource for novice LCTL teachers who find themselves teaching in a similar situation. Although the podcasts will focus primarily on the LCTL teacher population, they can also be a valuable resource for any other teachers whose educational formation has taken place outside the U.S. Similarly, the episodes may also provide insights for ELL teachers whose students or students’ parents identify with the cultures of the teachers invited to the show or be helpful to preservice teachers learning the essential tenets of modern world language education in the U.S.

Episode 1: Understanding the American system of education and language education, part 1

Episode 2: Understanding the American system of education and language education, part 2

Episode 3: What is proficiency (proficiency vs. performance)?

Episode 4: Language targets, Can Do statements

Episode 5: Content- and culture-rich target language input that meets and is responsive to the needs of learners

Episode 6: Synthesis, part 1

Episode 7: Synthesis, part 2

This book contributes to emerging research on third language acquisition (TLA) and pinpoints the main factors characterising TLA as a different process and area of study from second language acquisition. Moving beyond the dichotomous conception of monolingualism and bilingualism, it proposes a holistic and interdisciplinary approach to studying acquisition of a third or additional language. It presents readers with a practical guide to understanding how these languages are processed, learned and taught and addresses the cognitive, linguistic and affective factors which make multilingual learning and teaching a complex and unique phenomenon. It also emphasises the important role of teachers as knowledge generators. Through various examples of multilingual education practices, it highlights how fundamental teachers are as bridges between education and research on multilingualism. This book will appeal to postgraduate students, teacher trainers and researchers in the fields of multilingual education and cognitive linguistics.

Contenidos
Introduction

Chapter 1. Second vs Third Language Acquisition 

Chapter 2. The Role of Prior Formal Language Learning and Mediating Factors in Third or Additional Language Acquisition 

Chapter 3. Metalinguistic Awareness and Third or Additional Language Acquisition  

Chapter 4. Multilingual Education and Translanguaging: A 'Practical Theory of Languages'

Chapter 5. From Bilingual to Multilingual Education: Teaching, Assessing and Testing Trends

Conclusion

Texto completo pdf icon

This paper aims at understanding the extent to which languages are taught collaboratively in higher education (HE), which team teaching (TT) models have been implemented, and what lessons were learnt from the experiences. Following the Arksey and O’Malley framework [2005. “Scoping Studies: Towards a Methodological Framework.” International Journal of Social Research Methodology 8 (1): 19–32. https://doi.org/10.1080/1364557032000119616], a scoping review was conducted to map TT practices in HE language classrooms around the world. The review uses narrative analysis to describe those practices and provides an overview of the settings in which the studies were undertaken, the characteristics and models of TT applied, the outcomes and recommendations as well as the implications for practice in relation to language teaching and learning in HE. The results reveal that TT in this context is currently fluid, experimental, innovative and non-traditional, and therefore it is rather an ad-hoc strategy which is mostly practised to enrich teachers’ professional development or to enhance students’ language learning experience and cultural understanding. This study offers a comprehensive global picture of a collaborative experimental teaching practice in HE using a scoping review approach rare in the field of language teaching and learning but critical for identifying innovative practices.

The imagination effect occurs when students learn better from imagining concepts and procedures rather than from studying them. Cognitive load theory explains the effect by better use of available working memory resources and increased productive, intrinsic cognitive load. The effect has been found in numerous empirical studies. However, in the majority of studies demonstrating the effect, visual/spatial information has been used: the type of information that is believed to be easy for imagining. The reported two experiments investigated if an imagination effect could be obtained using verbal information in the area of learning a second language. The results indicated that while textual material was expectedly more difficult for learning than diagrammatic material, asking learners to imagine textual material did improve performance. Cognitive load theory has been used as a theoretical framework to interpret the results.

Recent research indicated the effectiveness of immediate and delayed corrective feedback (CF) on second language (L2) learning. What is little known is the moderating effects of learner individual factors such as foreign language anxiety (FLA) on the efficacy of immediate and delayed CF. The primary aim of the present study is thus to investigate if learners’ FLA can moderate the effectiveness of immediate and delayed feedback. To this end, 82 learners of English as a foreign language (EFL) were randomly assigned to two treatment conditions as well as a control group. During three treatment sessions, the participants performed storytelling tasks in groups of four and received either immediate or delayed metalinguistic feedback for the errors they made. Regarding the immediate feedback condition, each participant received metalinguistic feedback immediately following an error while doing the storytelling task. For the delayed feedback condition, metalinguistic feedback was offered for each error at the end of each storytelling task. Two testing instruments, a writing task and an error correction test were used as pretest, posttest and delayed posttest to measure learners’ development as a result of the treatment sessions. Without considering learners’ FLA, the findings revealed that immediate and delayed CF are equally effective to promote L2 development. However, when taking into consideration learners’ FLA through regression analysis, the results revealed that immediate CF was more beneficial for learners with low FLA compared to high anxiety learners, but no significant associations were found between FLA and delayed CF efficacy.

Texto completo pdf icon

This article presents the Spanish version of the Computer-Assisted Listening and Speaking Tutor (CALST), an online platform that can be used to complement pronunciation training in the classroom. The Spanish CALST offers listening, speaking, and spelling exercises for Northern-Central Peninsular Spanish as an L2. Exercises are tailored by an automatic comparison with the learner’s native language based on a database of phonetically specified phoneme inventories for over 500 languages, with the result that learners with different L1s are exposed to different exercises adapted to their specific needs. In this article, we present a description of the exercises as well as the criteria used to develop Spanish content for CALST. We discuss the limitations of the platform, the logging of user results as a partial solution to these limitations, and the possible future use of the logged data to increase our understanding of L2 acquisition.

Texto completo pdf icon

This study investigated the effectiveness of word-frequency and teacher judgments in determining students’ vocabulary knowledge and compared the predictive powers of both approaches when estimating vocabulary knowledge. Twenty-nine second language (L2) Spanish teachers were asked to predict how likely their students would know words from a 216-word Yes/No test that measures knowledge of the first 3,000 words in Spanish. The accuracy of their responses was compared with the results of 1,075 L2 Spanish students who completed the same test. To examine if the results could generalize to other L2 settings, 394 L2 English students completed a 70-word Yes/No test that measures knowledge of the first 14,000 words in English, and 15 L2 English language instructors attempted to predict which words would or would not be recognized. Results showed that for both language contexts, (1) the median teacher rater could assess students’ vocabulary knowledge with an accuracy roughly comparable to frequency, (2) the combination of teachers’ judgments displayed a stronger relationship with students’ performance on the vocabulary test than frequency, since the average of three or more teachers’ ratings improved upon frequency when examined with 1,000 bootstrapped samples, and (3) using teacher judgments and frequency together did not substantially improve the prediction of students’ vocabulary knowledge.

Texto completo pdf icon

The educational impact of Generative AI (GenAI) technologies, such as ChatGPT, has received significant attention. We use the TPACK framework to discuss the types of knowledge teachers require to effectively use GenAI tools. We highlight the qualities of GenAI that make it like other digital technologies (they are protean, opaque, and unstable) as well as qualities that make it revolutionary (namely, they are generative and social). We describe how these traits affect specific knowledge domains (TK, TPK, TCK, XK, and TPACK) and explore implications for educators. Finally, we argue for a more expansive description of Contextual Knowledge (XK), going beyond the immediate context to include considerations of how GenAI will change individuals, society and, through that, the broader educational context.

Texto completo pdf icon

La complejidad semántica y combinatoria de los denominados verbos pseudocopulativos de cambio —ponerse, hacerse, quedarse y volverse— los convierte en formas gramaticales de elevada dificultad, tanto para el aprendiz de ELE, como para el docente, que ha de conocer las pautas de su comportamiento semántico y sintáctico. Su inclusión dentro del inventario gramatical del Plan curricular del Instituto Cervantes en los niveles B1 y B2 hace que sean tratados en muchos de los manuales y gramáticas de enseñanza-aprendizaje de español de niveles intermedios. En este trabajo se aborda un análisis cualitativo y cuantitativo del tratamiento gramatical que reciben estos verbos en una muestra de materiales, formada por cinco libros de texto de enseñanza de español de nivel intermedio y cinco gramáticas. El análisis descriptivo permite identificar las tendencias metodológicas a la hora de enseñar estas unidades gramaticales y proporciona información sobre el estado actual de los materiales didácticos de español.

Pages

Revistas